高林風怒雨聲黑,小閣燈揹人語闌。 誰知雲外月高照,定是葉間鶑最寒。 時覺急飄愁未已,似聞徐滴喜初翻。 驪駒北首榆關路,天晴煙樹沙磧寬。

譯文:

高大的樹林在狂風怒號中,天色因雨變得黑沉沉的。小小的樓閣裏,燈光昏暗,人們的交談也漸漸稀疏、停歇。 誰能想到在那雲層之外,月亮正高高地照着呢?想必此刻藏在樹葉間的黃鶯,是最爲寒冷的。 時不時能感覺到雨急驟地飄落,心中的憂愁也隨之蔓延,好似沒有盡頭;又好像聽到雨慢慢地滴落,心中剛泛起一絲喜悅。 那遠行的馬正朝着北方榆關的道路走去,等到天晴的時候,煙霧籠罩着樹木,廣袤的沙漠會顯得更加寬闊。
關於作者
宋代狄遵度

狄遵度,字元規,潭州長沙(今屬湖南)人。棐子。以父蔭爲襄城主簿,年二十卒於任(《侯鯖錄》卷二)。好爲古文,嗜杜甫詩,有集十二卷,已佚。《宋史》卷二九九有傳。今錄詩九首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序