旦夕人語喧,泛舟北城曲。 十里望禪剎,飄若塵外躅。 是日秋宇高,清輝澹晨旭。 林風唱殘蜩,澤稗下飢鵠。 野實迎露黃,川蕪傲霜綠。 循涯得微徑,舍楫步幽麓。 佛寺訝靚深,僧廬互重複。 山氣導真想,天香洗煩欲。 嗟餘秉微尚,丘壑返初服。 失計蹈塵囂,虛名玷纓轂。 妄排金馬門,謬草紫泥牘。 溫省專慎辭,中階佐調餗。 器偏固自傾,綆短良難續。 何言一麾出,尚參九州牧。 恩深無後疵,顏靦有餘恧。 孔訓懲憚改,羲爻許頻復。 朅來清淨區,冀脫泥塗辱。 醉象或可調,藩羝悔前觸。 萬緣自我空,至道非外勗。 聊謹三載期,吾得事棲伏。
季秋曉出題山光寺
譯文:
### 早晨出發
清晨時分,人聲喧鬧起來,我乘船前往城北曲折的地方。遠遠望去,十里之外的那座禪院,就像塵世之外仙人的足跡,縹緲而令人嚮往。
### 秋日之景
這一天,秋日的天空格外高遠,清晨的陽光帶着淡淡的光輝。山林間的風裏,還能聽到秋蟬殘餘的鳴唱;水澤邊的稗草上,有飢餓的天鵝停歇。野外的果實迎着露水呈現出金黃的色澤,河川邊的雜草在霜露中依舊傲立着翠綠。
### 抵達佛寺
沿着岸邊我找到了一條小路,於是捨棄了船,徒步走向幽靜的山腳。一到佛寺,我驚訝於它的寧靜幽深,僧人的房舍錯落有致,層層疊疊。山間的氣息引導我產生了真正的思索,佛寺中的香氣洗去了我心中的煩惱與慾望。
### 自我反思
唉,我原本秉持着小小的志向,想要隱居在山林間,迴歸自然的生活。可我卻失算了,陷入了塵世的喧囂中,那虛浮的名聲玷污了我的官服。我胡亂地在朝廷的金馬門進出,錯誤地起草着皇帝的詔書。在中書省我專注於謹慎言辭,在朝廷中輔佐皇帝處理政務。但我能力有限,就像器具傾斜容易傾倒,汲水的繩子太短難以持續汲水一樣。
### 感慨仕途
沒想到我被外放爲官,還能參與到地方的治理中。皇上的恩情深厚,讓我沒有後顧之憂,但我還是滿臉羞愧,心中充滿了慚愧。孔子的教誨告誡人們要勇於改正錯誤,《易經》的爻辭也讚許不斷自我反省。
### 寄望未來
如今我來到這清淨之地,希望能擺脫塵世的污濁與屈辱。就像醉酒的大象或許能夠被調教,困在籬笆裏的公羊也後悔之前的莽撞牴觸。世間的一切因緣我要讓它從自己心中空去,最高的道並不需要外界的激勵。我打算謹慎地度過這三年任期,之後我就可以去隱居,過上棲息的生活了。
納蘭青雲