驕虜敗盟至,飲馬淮之沱。 煙塵犯江漢,腥羶連岷峩。 王師因雷動,虎臣亦星羅。 靈旗蕩醜類,鐵馬馳雕戈。 三軍指故國,鉅艦凌滄波。 一戎遂大定,上天佑無頗。 整刷舊俗苦,掃除夷法苛。 奸謀尚濟詭,既戰猶連和。 復圖稱職爾,眇哉浯溪磨。 已悉將相力,敢獻大風歌。
大駕親征
驕橫的敵虜違背盟約來犯,他們的戰馬在淮河的支流邊飲水。
戰火與煙塵侵擾到江漢地區,那令人厭惡的腥羶之氣一直蔓延到岷山、峨眉山一帶。
朝廷的軍隊如雷霆般出動,英勇的將領像繁星般遍佈各地。
象徵着正義的軍旗所到之處,定要蕩平那些醜惡的敵寇,精銳的騎兵揮舞着雕刻精美的長戈馳騁戰場。
三軍將士指向淪陷的故國,巨大的戰船在碧波上破浪前行。
一旦開戰便能取得重大勝利,上天保佑這一切順利無差錯。
要整頓革新以往百姓遭受的苦難舊俗,掃除敵人殘酷苛刻的法令。
可敵人的奸邪陰謀還在繼續耍弄詭計,即使戰敗了還想着議和。
他們妄圖恢復所謂的“稱職”狀態,真是太渺小了,就像在浯溪上胡亂磨崖刻石一般可笑。
我已經深知這是將相們齊心協力的功勞,斗膽獻上如漢高祖《大風歌》般豪邁的詩篇來歌頌他們。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲