北風號枯葉,漠漠天正寒。 弛擔逆旅中,方稅遊子鞍。 吾甥遽相訪,別久心萬端。 意定話親舊,或悲或可歡。 乃將十年心,只作累刻殫。 修塗困塵土,客庖無盤餐。 舉杯少延款,荷子襟抱寬。 明朝復摻袂,老懷悽以酸。 漳山無瘴煙,漳水無驚湍。 侍親友于樂,勿倦爲戎官。 願因南風期,時時寄平安。
送趙添戎還漳州
寒冷的北風呼嘯着,吹落了樹上的枯葉,天空陰沉沉的,到處瀰漫着寒冷的氣息。你一路奔波,放下行李,在這旅舍之中剛剛卸下游子的馬鞍,稍作休息。
我的外甥你急忙忙地趕來拜訪我,我們分別已久,心中湧起了千頭萬緒。等心情漸漸平靜下來,我們開始聊起了親朋好友的情況,有的事情讓人悲傷,有的則讓人感到歡喜。我們把這十年來積壓在心裏的話,在這短短一會兒的時間裏全都傾訴了出來。
你在漫長的旅途上飽受塵土的困擾,旅舍的廚房也沒有豐盛的飯菜。我只能舉起酒杯,稍微款待你一下,還好你心懷寬廣,並不在意這些。
明天我們又要揮手告別了,我這年老的心懷滿是淒涼與酸楚。漳州的山上沒有令人害怕的瘴氣,漳州的水流也沒有讓人驚恐的急湍。你到了那裏可以侍奉親人、與朋友歡聚,享受生活的樂趣,可不要對從軍爲官之事感到倦怠。
希望在刮南風的時候,你能時常給我寄來平安的消息。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲