錢大參有和用韻謝之七首 其四

露地全牛何溼溼,豈比漢陰負井汲。 拈出老胡向上機,便知掛一不成十。

這首詩整體是比較具有禪意和文言特色的表達,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯: 那在空地上悠然自在的牛兒,渾身溼潤潤的模樣是如此自然,這哪裏能和漢陰丈人那樣揹負着水桶去井裏打水相提並論呢?當把那禪宗祖師所領悟的高深精妙的機鋒要義揭示出來,便能明白只抓住一點而忽略其他是難以周全、難以成功的道理。 需要說明的一點是,“錢大參”可能是一位姓錢且擔任大參官職的人,“老胡”在這類禪詩語境裏常指禪宗祖師等人物 。而且這首詩有一定的哲理和禪學意味,翻譯可能難以完全精準傳達其所有內涵。
關於作者

曹勳(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序