皚如山上雪

皚如山上雪,凜冽生陰寒。 狐狸臥深穴,猛虎飢不眠。 下有千尺松,埋沒多摧殘。 山椒冠叢祠,寂寞無孤煙。 傍有古戰場,鬼哭聲煩寃。 燈火斷城郭,雞犬雜喧喧。 朝官急征夫,迫促爭後先。 柴門不得閉,行者不得還。 何當霽風雪,巖岫開南山。

那潔白的雪覆蓋在山上,寒冷的氣息透骨而來,讓人感覺陰森森的。 狐狸躲在深深的洞穴裏趴着,兇猛的老虎因爲飢餓而難以入眠。 山腳下長着千尺高的松樹,如今都被積雪埋沒,遭受着風雪的摧殘。 山頂上的那座小廟,孤零零地立在那裏,一片死寂,連一縷炊煙都沒有。 旁邊就是那古老的戰場,彷彿能聽到鬼魂們在哀怨地哭泣,聲音讓人毛骨悚然。 城郭裏沒有了燈火的光亮,雞和狗的叫聲混雜在一起,喧鬧不堪。 朝廷的官員急切地在徵召民夫,人們都被催促着,爭着向前去應差。 貧苦人家的柴門都沒辦法關上,外出的人也不能回到家中。 什麼時候這風雪才能停止放晴啊,讓南山的山巒能重新展露在眼前。
關於作者

曹勳(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序