去年已生子,今年復生孫。 主人既昏亂,國破家亦焚。 宮館變禾黍,萬人無一存。 朝伏蓬蒿下,暮宿荊莽間。 豈不念儔侶,豈不懷玉山。 儔侶高飛斃繒繳,玉山迢遞多鷹鸇。 又不見咸陽三月火不滅,吳宮萬戶飛灰煙。 春鴻社燕尚燒死,況復黃口乏修翰。 喜無挾彈兒,空城姑所安。
空城雀二首 其一
去年這些空城雀已經孵出了孩子,今年又生下了孫輩。
可主人(暗指國家統治者)昏庸無道、政治混亂,導致國家滅亡,家園也被焚燬。
曾經華麗的宮殿館舍如今都變成了長滿禾黍的荒地,成千上萬的人沒有一個存活下來。
這些空城雀白天只能潛伏在蓬蒿草叢之下,夜晚就棲息在荊條和野莽之間。
它們難道不想念自己的同伴嗎?難道不懷念那美好的玉山嗎?
可是同伴們高飛時會被繒繳(繫有絲繩的箭)射中而喪命,玉山路途遙遠又有很多鷹鸇(猛禽)。
又可曾看到當年咸陽城被大火焚燒了三個月都沒有熄滅,吳宮那成千上萬的房屋都化作了飛灰和濃煙。
春天的大雁和社日時的燕子尚且會被燒死,更何況這些黃口幼雀還沒有長長的羽毛可以高飛。
幸好這裏沒有拿着彈弓打鳥的孩子,那就暫且在這空城裏安身吧。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲