君行既云远,我思日以长。 思君无所遗,宝带双鸳鸯。 鸳鸯不相失,锦翼游方塘。 副之玳瑁簪,同心复同房。 上有金莲花,茎叶相扶将。 下有并根藕,藕丝百尺长。 同缄尺素书,封以紫锦囊。 上言长相忆,下言莫相忘。 努力加餐饭,归来花正芳。
遗所思
译文:
你这一去啊,路途已经如此遥远,而我的思念也一天比一天深长。
我思念着你,却不知道送你什么才好,就把这绣着双鸳鸯的宝带送给你吧。
这宝带上的鸳鸯总是成双成对,不离不弃,就像它们舒展着美丽的翅膀在池塘里欢快地游着一样。
再配上这玳瑁做的簪子,它的形状寓意着咱俩心心相印、永不分离。
簪子上面雕刻着金色的莲花,花和茎叶相互扶持,多像我们相互陪伴的样子。
宝带和簪子下面还系着并根而生的莲藕,那藕丝足有百尺长,就如同我对你绵延不断的情思。
我把宝带、簪子还有莲藕一同放进这一尺见方的信里,再用紫色的锦囊仔细封好。
信的开头我写着,我会一直长久地想念你;信的结尾我叮嘱你,千万不要把我遗忘。
我还劝你要好好吃饭,照顾好自己,盼着你归来的时候,鲜花正吐露芬芳。
纳兰青云