尘波溢目深溟渤,往古来今空出没。 喜君相见话丹经,起我凌云恶阡陌。 我生素乏儿女姿,面上巉岩耸山骨。 少年避地东海隅,架竹编茅剪荆棘。 白云为我开山容,清风为我翔真域。 旋属群寇迫敺攘,淬出青萍闭丹室。 风尘澒洞十余年,灵府芝田渐芜没。 逢君踪迹类秋蓬,遗我刀圭延岁月。 何当横槊静寰区,同子山居论丹诀。
元丹歌赠会稽陈处士
译文:
尘世的波澜像茫茫大海般满眼都是,从古到今,无数的人和事在这尘波中不过是起起落落,空自出没。
很高兴能和你相见,听你谈论炼丹的经典,这让我陡然生出凌云之志,厌恶起这尘世的坎坷之路。
我生来就没有儿女情长的柔媚姿态,脸上轮廓分明,就像那突兀的山峰。
年少的时候,我为躲避战乱来到东海之滨,砍竹编茅搭建居所,铲除荆棘开辟生活之地。
白云仿佛懂我心意,为我展现出山间秀丽的景色;清风像是我的好友,带我翱翔于那超凡的境界。
然而不久之后,一群强盗逼迫我四处奔逃,我只好拿出宝剑防身,关闭了炼丹的屋子。
在这动荡不安的风尘中过了十多年,我心灵中的净土和那些如灵芝般的纯净想法也渐渐荒芜了。
遇见你时,发现你行踪飘忽像秋天的蓬草,你赠送我丹药,让我能够延年益寿。
什么时候我能手持长枪平定这世间的混乱,然后和你一起在山间隐居,探讨炼丹的秘诀啊。
纳兰青云