谪仙醉揖金陵月,浩歌目送飞鸿绝。 江城樽俎照清辉,楼台忽作烟霞宅。 长杯引竭北斗空,吴歈楚舞无颜色。 行行倒著紫绮裘,径上兰舟岸纱帻。 笑谈欬唾惊鱼龙,历块群山看灭没。 石头水底度冰轮,迢迢碾破澄空碧。 左回右盼生英风,联袂招邀尽狂客。 相将醉卧绿萝烟,三山不动鼇无力。 秦淮寂寂江月空,人物风流难再得。
櫂歌
译文:
大诗人李白如谪仙人一般,醉意朦胧地向金陵的明月拱手行礼,放声高歌,目光追随着飞鸿直至它消失在天际。
在江城的酒宴上,清辉洒在杯盘之上,那江边的楼台恍然间好似成了仙人居住的烟霞之宅。
他举起长长的酒杯,痛饮美酒,仿佛把北斗星里的酒都喝干了。此时,吴地的歌谣、楚地的舞蹈在他面前都黯然失色。
他摇摇晃晃地倒披起紫绮裘衣,径直登上了兰舟,还把头上的纱帻随意地丢在岸上。
他谈笑间吐出的话语都能惊动江中的鱼龙,小船如骏马疾驰般掠过群山,看着群山在身后渐渐消失。
石头城的水底倒映着如冰轮般的月亮,月亮缓缓移动,好像在清澈的碧空中迢迢碾过。
他左顾右盼,浑身散发着英雄的风采,携手邀请的也都是狂放不羁的宾客。
他们一起醉倒在绿萝般的烟雾之中,仿佛连传说中驮着三山的巨鳌都没了力气。
如今秦淮河一片寂静,江上明月徒然挂在天空,像当年那样风流潇洒的人物再也难以见到了。
纳兰青云