送英州推官

素業平生筆硯交,粗官何事管榜敲。 自傷放逐生中熱,時對清風解外膠。 掞藻更窺青玉案,分甘常記綠羅袍。 扁舟北上英州幕,卜吉應逢泰拔茅。

你平日裏就與筆硯爲伴,專注於學業和文章之事,怎麼如今卻做了個小官,要去掌管那用刑的板子呢。 我爲自己被放逐而暗自神傷,內心煩悶焦灼,時常面對清風,希望能消解一些身上如膠着般的困境與煩憂。 你才華出衆,寫文章時文采斐然,就像在青玉案上精心鋪陳辭藻;我還記得從前你身着綠羅袍時,與我分享生活中的美好之事。 如今你坐着小船向北前往英州幕府任職,我想你選擇這個時機前往,一定會像《易經》裏所說的“拔茅連茹以其匯,徵吉”那樣,諸事順遂、吉祥如意。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序