和奇父叔夏雪五首 其二

谁能逐兽搏于敖,敏捷诗才笑鲁臯。 桂魄梅花俱自好,海山银阙两相高。 回风最爱翻双袖,润物全胜拔一毛。 打底和成真少味,空惭清酎映甜醪。

在这首诗里,“和”是唱和之作的意思。下面是把它翻译成比较通俗易懂的现代汉语: 有谁能够像古时在敖地逐兽搏斗那样有英勇的本事呢?你的诗才敏捷,简直可以笑话那迟钝的鲁臯了。 月亮和梅花各自都有着独特的美好。月亮如桂魄般皎洁,梅花散发着清幽的香气;海上的仙山和那银色的宫阙相互映衬,显得格外高峻。 我最喜欢那回旋的风雪像翻动着双袖一般的姿态,这雪滋润万物的功效可比“拔一毛利天下”这样的行为强多了。 我勉强和你这首诗,实在是缺少韵味,真惭愧我的诗作就如同清淡的酒对着甜腻的浊酒一样逊色啊。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序