雪中寄黎才翁

寒日已無暉,饕風更擅威。 暝山雷虺虺,陰壑雨霏霏。 酒綠思同酌,爐紅憶共圍。 不辭泥徑遠,要看雪花飛。 天與人情契,春從草樹歸。 幻成銀世界,偷取日光輝。 安得千金舞,來翻六出衣。 南枝香破玉,別有好芳菲。

寒冷的日子裏,太陽早已沒了光輝,那兇猛的狂風更是肆意逞威。 暮色籠罩的山巒間,雷聲隱隱作響,陰暗的山谷中,細雨紛紛揚揚。 看到那綠色的美酒,我就想起要和你一同暢飲;回憶起那燒得通紅的爐火,彷彿我們正一起圍坐在旁邊。 我絲毫不介意泥濘的小路遙遠難行,一心只想去看那漫天飛舞的雪花。 老天似乎很懂人心,春天正從草樹間悄悄歸來。 眼前的世界彷彿幻化成了一個銀裝素裹的天地,好似偷來了太陽的光輝。 要是能有身着華服的舞女,跳着美妙的舞蹈該多好啊,就像那雪花在天空中翩躚。 南邊樹枝上的梅花綻放,如美玉破開,散發着別樣的芬芳。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序