仲秋赴伯達浴兒會不見月

準擬清光滿十分,論文那用醉紅裙。 天公有意韜陰採,風伯無威掃曳雲。 東道浴兒方洗腆,南齋留客更殷勤。 朦朧碧澗三更路,衣袂翛然桂子芬。

原本滿心期待着這仲秋之夜,那清亮的月光能毫無保留地灑下,圓滿而明亮。大家相聚在一起,本應專心討論文章學問,哪能醉心於那紅裙美人、飲酒作樂呢。 可這天公似乎是故意要把這皎潔的月光藏起來,讓天空佈滿陰雲;風伯也沒有發威,沒能把那拖拖拉拉的雲朵清掃乾淨。 作爲東道主,伯達家中正熱熱鬧鬧地爲孩子舉行洗兒禮,儀式十分豐盛隆重。而南齋的主人留我們這些客人也格外殷勤周到。 聚會結束後,我在三更時分踏上了那朦朧的山間碧澗小路。微風輕輕拂過,我的衣袖飄動,空氣中瀰漫着桂花清幽的芬芳。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序