題傅氏真意堂

高柟落繁蔭,茂竹疏泠風。 小亭尋丈景,已冠一畝宮。 況復哆北楹,方池渺溶溶。 遊鯈亦何樂,動影相沖融。 卉木羅以差,想見芳菲容。 香枝寒月碎,雪架春雲濃。 我來秋暮時,山葉般般紅。 乃眷黃金花,尚閟東籬叢。 維君抱材氣,志通身則窮。 和璧獻未售,夜半光騰虹。 樂歲突尚冷,初筵尊未空。 恨我早病衰,不能卷千鍾。 喜聞滌塵話,冰壺瑩心胸。 又知此勝境,芹溪縈硯峯。 昔有遺世士,煙霞眇飛蹤。 先生儻邂逅,問訊爲我通。 芝苗不足飽,多謝甪里翁。 相期玉京路,手把青芙蓉。

高大的楠樹落下濃密的樹蔭,茂盛的竹子間有清涼的風稀疏地吹過。 那小小的亭子不過尋丈大小的景緻,卻已經勝過了這一畝的庭院。 更何況北面的堂屋寬敞開闊,前方的池塘水波浩渺。 遊動的魚兒是多麼快樂啊,它們的影子在水中相互交融。 花卉樹木錯落有致地排列着,不難想象它們盛開時芳菲爛漫的樣子。 寒月下花枝的影子破碎,雪一樣的花架在春天裏像雲朵般濃郁。 我在秋末時節來到這裏,山間的樹葉一片斑斕的紅色。 令人眷戀的菊花啊,還藏在東邊籬笆的花叢中未開。 您懷有出衆的才華和氣度,志向高遠卻身世困窘。 就像和氏璧還沒得到賞識,可到了夜半它的光芒能化作彩虹。 即使是豐收之年,您家的煙囪還是冷冷清清,可開筵席時酒樽卻還沒空。 遺憾我早早地就體弱多病又衰老,沒辦法豪飲千杯。 很高興能聽到您那些滌盪塵世的話語,如冰壺般讓我的心胸澄澈明亮。 又得知這美好的境地,有芹溪縈繞着如硯臺般的山峯。 從前這裏有遠離塵世的高人,他們如煙霞般渺無蹤跡。 先生您倘若能偶然遇見他們,幫我向他們問候一聲。 靈芝苗可不足以讓人飽腹啊,多謝那像甪里先生一樣的隱士。 我們相約在通往玉京的路上,攜手拿着青色的芙蓉花。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序