化工收余春,不令寂寞回。 殷勤三月尽,更放名花开。 灿然白雪姿,乱洒青云堆。 奇香满深院,冷艳绝浮埃。 弟昆林下兰,执友岭上梅。 何年蕊珠殿,移根画堂栽。 邂逅得佳客,开窗设尊罍。 檀心半未展,更著红烛催。 惜无倾城髻,斜插一枝来。 赏心不可奈,折取浸瑶醅。 可怜清夜阑,叠鼓如轻雷。 笙箫发梦想,云雨下阳台。 樱厨未羞涩,高会意重陪。 花魂入诗韵,属和愧非才。
和信仲酴醿
译文:
大自然就像是技艺高超的工匠,把暮春的景致收集起来,不让这春光寂寞地离去。它满怀深情地在三月将尽的时候,让名贵的酴醿花尽情开放。
酴醿花那洁白似雪的身姿灿烂夺目,就像纷纷扬扬的雪花洒落在青色的云朵堆里。浓郁而奇异的香气弥漫在深深的庭院中,它那清冷艳丽的气质远离了世间的尘埃。
它就如同林间的幽兰般高洁,又像是岭上的梅花那样令人敬重。不知道是哪一年,它从蕊珠殿移根到这华丽的堂屋栽种。
恰好遇到了一位难得的佳客,于是打开窗户,摆上酒杯。酴醿花那浅黄色的花心还有一半没有展开,我们便点上红烛来催促它绽放。
可惜没有像倾国倾城美人那样的发髻,来斜插上一枝酴醿花增添风情。我们满心欢喜,实在忍不住,便折下花枝浸泡在美酒之中。
可惜这美好的清夜就要过去,连续敲响的鼓声如同轻轻的雷声。那笙箫声仿佛把人带入了梦境,就像巫山云雨降临阳台一般美妙。
厨房的菜肴还很丰盛,主人盛情相邀,我们会意,定会再次前来相聚。酴醿花的神韵融入了诗韵之中,我虽应和作诗,但惭愧自己才疏学浅啊。
纳兰青云