題浯溪

戎馬胡爲踐神京,翠華東巡朝太清。 扶桑大明湧少海,虎符百萬屯雲興。 皇威意無窮髮北,老傅坐籌自巾幗。 謀臣猛將俄解體,吹入胡笳一蕭瑟。 塞南莽莽多穹廬,塞鴈年年不繫書。 回首朔雲清淚滿,傷心玉坐碧苔虛。 中興聖主宣光類,羣材合沓風雲會。 會稽甲楯今幾時,於鑠王師尚時晦。 最喜鄴侯開肅宗,不謂晨昏急近功。 竟使大唐宏業墜,豐碑有媿昭無窮。 徙倚碑前三太息,江水東流豈終極。 頌聲諧激不爲難,君王早訪平戎策。

### 譯文 爲什麼敵軍的戰馬肆意踐踏我們神聖的京城?皇帝爲避戰亂向東巡幸,去朝拜天帝。 就像那扶桑之處的太陽從少海湧起,百萬將士手持虎符,如烏雲湧起般屯聚待命。 皇帝的威嚴本應毫無保留地向北施展,可老將運籌帷幄卻表現得像個婦人般怯懦。 那些謀臣猛將很快就人心離散,胡笳聲蕭瑟淒涼地傳入衆人耳中。 塞南大地到處都是敵人的氈帳,塞北的大雁年年都不見帶來書信。 回首遙望北方的雲朵,我滿眼淚水,傷心那帝王的寶座如今已佈滿青苔,空空蕩蕩。 當今中興的聖主如同漢光武帝、漢宣一樣賢明,衆多人才像風雲匯聚般紛紛湧現。 當年會稽之戰的勇猛甲士離現在才過了多久啊,可如今我強大的王師卻還處於晦暗不明的局勢。 最讓人欣喜的是李泌輔佐唐肅宗,可惜他沒能阻止肅宗急於求成。 最終使得大唐的宏偉基業衰落,那紀功的豐碑也因之蒙羞,這種恥辱永遠昭示後人。 我在碑前徘徊,不禁多次長嘆,江水向東流去,似乎永無盡頭。 寫出和諧激昂的頌歌並不困難,只希望君王能早日尋訪平定戰亂的良策。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序