果州團練使何公

巍巍京師,帝王之澤。 臨制華夏,憲相紫極。 邊塵漲天,雨墜矢石。 千雉摧毀,公死於敵。 欃槍舒芒,萬象變色。 獨垂忠烈,以光載籍。

譯文:

那高大雄偉的京城啊,是帝王恩澤匯聚之地。 它統御着整個華夏大地,遵循着上天的法則,與北極星的地位相當。 可如今邊疆的戰火煙塵瀰漫天際,敵軍的箭和石頭像雨一樣落下。 那高大的城牆都被摧毀了,果州團練使何公在與敵人的戰鬥中壯烈犧牲。 彗星閃耀着不祥的光芒,世間萬物都爲之改變了顏色。 只有何公的忠烈之名永遠流傳,爲史冊增添了光彩。
關於作者
宋代《靖康小雅》作者

《靖康小雅》作者,南渡初人,身經喪亂。著有《靖康小雅》,已佚,《三朝北盟會編》中多有引錄。其書多記北宋末宋金之戰死事及被虜諸臣事,先敘某人生平事蹟,後系四言詩作贊,模仿《詩經》,因稱“小雅”。今錄詩十四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序