夢中作

舂罷雞□□,□行犬吠難。 溪深水馬健,霜重橘奴肥。

譯文:

你提供的這首詩部分內容缺失,影響了完整準確的翻譯。不過根據現有的內容,大概可以這樣翻譯: 舂米的勞作結束了,只可惜詩句裏雞鳴的相關描述缺失了(原本應能感受到雞鳴聲帶來的生活氣息),一個人在路上行走,狗叫聲此起彼伏讓人覺得不安。 溪水很深,但那水中的水馬(可能指某種水生動物)卻身姿矯健;寒霜濃重,橘子掛滿枝頭,一個個都圓潤飽滿。
關於作者
宋代王珩

王珩,字彥楚,鄞縣(今浙江寧波)人。徽宗大觀三年(一一○九)進士。高宗紹興三年(一一三三)爲宗正少卿(《建炎以來系年要錄》卷一六六)。卒年八十。事見《寶慶四明志》卷八。今錄詩二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序