瀑色清明氣猶雄,非煙非雲非白虹。 兜羅綿光秀罘罳,瑠璃□影搖簾櫳。 風吹銀潢灑蒼壁,日照玉柱擎青空。 誰言物象要有盡,我覺端倪殊不窮。 思湧迴翔掀舞時,句在縹緲空濛中。 更將七字寫亭午,倚天長劍拖芒鋒。
巖下觀瀑旦晚異狀子文有詩輒次其韻
在山岩之下觀賞瀑布,早晚呈現出不同的景象,子文爲此作了詩,我便依他的詩韻也來寫一首。
瀑布的色澤清澈明亮,氣勢依舊雄渾壯闊,它既不像煙,也不像雲,更不是白色的彩虹。
那瀑布就像兜羅綿的柔和光彩,映照在華美的窗欞上,又如同琉璃般的光影,在窗簾間搖曳晃動。
風一吹,彷彿銀河之水灑落在蒼青色的石壁上;陽光照耀下,瀑布宛如潔白的玉柱,高高地支撐着青藍色的天空。
誰說這世間的物象都有盡頭呢?我覺得這瀑布的奇妙變化無窮無盡。
當我的思緒如瀑布般洶湧、迴翔、掀舞之時,詩句就彷彿誕生在那縹緲空濛的意境之中。
我要用七言詩句來描繪這正午時分的瀑布,它就像倚天長劍,拖着閃耀的鋒芒。
评论
加载中...
納蘭青雲