和先師宏智和尚五轉位頌 五天銀燭輝

五天皎皎玉輪孤,一轉光分鑑五湖。 闊步卻來遊幻海,十方沙界大毗盧。

這是一首充滿禪意的詩,下面爲你進行現代漢語翻譯: 在那遙遠的五天(古印度地域概念),皎潔的明月就像一枚孤獨的玉輪高懸空中。經過一番轉變,那月光灑下,似乎能映照到五湖四海。 修行者邁着闊大的步伐,轉身回到這如夢如幻的塵世之海遨遊。此刻,整個十方世界的每一粒沙所代表的微小世界裏,都彷彿有那偉大的毗盧遮那佛(法身佛)的身影。
關於作者

釋慧暉(一○九七~一一八三),號自得,俗姓張,會稽上虞(今浙江上虞東南)人。幼依澄照、道凝,年十二出家。年二十扣真歇禪師於長蘆。返里謁宏智禪師。高宗紹興七年(一一三七),開法補陀寺,徙萬壽寺、吉祥寺、雪竇寺。孝宗淳熙三年(一一七六),敕補臨安府浄慈寺。七年,退歸雪竇寺。十年卒,年八十七。爲青原下十四世,天童正覺禪師法嗣。有宋了廣編《自得慧暉禪師語錄》六卷,收入《續藏經》。《嘉泰普燈錄》卷一三、《五燈會元》卷一四有傳。 慧暉詩,以輯自《語錄》者編爲一卷,輯自他書者附於卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序