頌十六首 其四
祖翁四借吾門事,密密疏疏著眼視。
位裏有功隠裏顯,功中有位弟中師。
功位不須功位外,主賓不揀主賓機。
偏正回互沒分曉,樵子笠穿戴月歸。
譯文:
祖師們有四借這樣與我法門相關的事,需要我們仔仔細細、認認真真地用心去觀察體悟。
在所處的“位”當中其實是有功用在的,看似隱藏着的東西實際會有顯現;在功用之中其實也蘊含着“位”,就好像弟弟也可能成爲老師一樣,其中的關係微妙複雜。
“功”和“位”不必刻意到“功位”之外去尋求,主和賓也無需刻意去挑選所謂主賓的機鋒。
偏與正相互交錯、相互依存,很難有一個清晰明確的分別界限,就如同那打柴的人戴着斗笠,在月光的陪伴下悠然歸家。