一代亨衢上,明公逸步超。 河东书具作,圯下老相邀。 海阔云垂翼,天清斗压杓。 三人前鼎甲,千佛仰孤飚。 弟子师尊董,诸儒称述萧。 西昆收俊乂,东壁绝尘嚣。 别乘将离汴,轻舟径指苕。 湖山纵清美,家国尚飘摇。 恸哭天倾柱,归情户见蛸。 奉祠投里闬,招隠向山椒。 并海屯千卫,披榛拱百僚。 回銮须故国,负靮且今朝。 光列哀乌位,星驰封马轺。 贤裾来接武,阴沴自潜消。 香案依丹陛,螭㘭立紫霄。 飞鸿九天去,归鹤一声嘹。 主上思图旧,王人促见招。 起居还左史,议论鄙南朝。 大吕声扬远,元圭质匪雕。 掖垣裁诏密,禁路赐缨彯。 灭浇图兴夏,巡方首从姚。 自南瞻析木,直北望玄枵。 玉海千寻浪,江南五色鹞。 矫如出尘隼,凛若在秋雕。 去国还追信,刓章岂易尧。 光华司马甲,整顿路车鞗。 国事烦参决,廷询得具条。 乘时笑干没,许国敢轻佻。 河洛干戈满,陵原草木焦。 青春深仗节,久雨更乘橇。 取道先辕楚,扬旌转望萧。 一抔藏万世,九庙正三昭。 遂使仪如汉,将令乐奏韶。 路迷彪过迹,涧涸夜生潮。 去日春仍浅,归期暑正熇。 君王喜不寐,天下首方翘。 疏奏忠无隠,臣生苦不聊。 戴天那忍共,得地岂宜骄。 内治今当亟,高名不敢要。 铨衡真有托,启事复何辽。 道直咸推汲,谋深岂计晁。 定非挥扇羽,宁要插蝉貂。 褒贬书方举,奸谀骨合销。 怀开真坦坦,燕处自夭夭。 当宁西南顾,常怀参井迢。 徧询医国效,立遣愈民痟。 文武资兼禀,诗书气不恌。 众皆可郤縠,一以委张昭。 除目凌晨下,行装即日撩。 被携犹剌刺,涉远乃翛翛。 帆影三江水,车声万里桥。 丈人峰嵂屼,神女峡岧峣。 石室画暗淡,草堂人寂寥。 山围玉垒峻,水减石犀遥。 石表笋双立,铜青柏未凋。 锦江喧士女,药市混仙樵。 劫堕乾坤坏,流横海岳漂。 惟兹井络外,依旧角弓弨。 自昔三刀梦,多传五袴谣。 威余严仆射,功说李文饶。 文定棠尤美,乖崖福可徼。 事今难悉数,公亦岂其苗。 秦地新通栈,瞿塘稳泛桡。 虎貔环外阃,耨耜得深穮。 正可供壶奕,随宜列鼓箫。 蒲鞭束高阁,竹马戏垂髫。 好阅相如赋,终闲李广刁。 奎文天象转,延阁士林标。 此去庭无愈,行闻众选陶。 付之枢极运,咸仰泰阶霄。 贱子无三径,平生有一瓢。 老将书蠹槁,时作草虫喓。 大笑玉三刖,不求银十腰。 古今同阅宙,南北信吹薸。 已类蜂粘网,真成鹿覆蕉。 屡经多盗境,几至独身跳。 何处地堪避,知谁战敢挑。 月明三匝鹊,巢比一枝鹩。 钓濑长烹鲤,穷山饱听鸮。 临书池尽黑,就局博嫌么。 臂有七贤把,丹亡九转烧。 唯堪贯薜荔,未肯𢫬芳虈。 卖药难争价,为农等寓侨。 稍能羞野葛,初未识江珧。 已罢寻蛩駏,欣闻退猲獢。 谁怜人为米,敢有意迁乔。 过我深披藋,追凉薄曳绡。 狐裘怜晏子,缟带与公侨。 挽引烦推毂,陶甄为置窑。 清时容潦倒,策府著刍荛。 忆昨西湖上,随公羽盖飘。 青山迎晋履,绿水泛湖𦨣。 上相尊仍美,将军勇正骁。 道争棋屡覆,壶响箭呈枭。 茶乳晴尤发,香云浄更翲。 晚花栖嫩菊,近岸俯游鲦。 四望天连水,群簪玉及瑶。 政亲连榻坐,倏见锡戈雕。 良月霜枫冷,佳晴雪霰销。 留公已无策,鼎食望加调。
送吏部张尚书帅成都一百韵
译文:
这是一首长诗,翻译如下:
在这一代的仕途大道上,您大步流星,超越众人。
您如河东柳氏般文章精妙,又似张良得圯下老人相邀获奇策。
广阔的大海上云压低了您振翅的身影,清朗的天空中北斗星压住了斗杓。
您曾位列鼎甲前三,如孤高的狂风,让众多贤才敬仰。
您的弟子尊崇您如董仲舒般的师尊,各位儒者称赞您如萧望之般贤明。
您收罗西昆体的俊才,远离东壁星辰般的尘嚣烦扰。
您任别乘之职离开汴京,轻舟径直驶向苕溪。
那里湖光山色固然清美,但国家还处于飘摇动荡之中。
令人恸哭的是国家如天柱倾塌,归乡的情思中只见门户上的蟏蛸。
您奉祠之命回到乡里,隐居在那山巅之上。
沿海屯驻着众多卫所,您披荆斩棘,拱卫着朝廷百官。
皇帝回銮需要故国安宁,如今只能暂且负重前行。
您位列哀乌般的官位,如流星般飞驰着去封官的马车。
贤才们接踵而来,不祥的阴氛自然悄然消散。
您在香案旁靠近丹陛,像螭龙般站立在紫霄宫前。
您如飞鸿飞向九天,似归鹤一声嘹亮。
皇上思念旧臣,使者急忙来召唤您。
您担任左史记录起居,议论时鄙夷南朝的作为。
您的言论如大吕之声传播遥远,您的品质如未雕琢的元圭般质朴。
在掖垣内精心起草诏书,在禁中路上获赐缨带飘飘。
您意图像少康灭浇复兴夏朝一样重振国家,巡视地方首随姚姓官员。
从南方瞻望析木星次,向北遥望玄枵星次。
如千寻浪涛的玉海,江南如五色鹞般的美景。
您矫健如出尘的隼,凛然如秋日的雕。
离开京城还追慕信陵君的风范,磨损官印也不像尧帝那般易被替代。
您荣耀如同司马家的甲胄,整顿好路车的鞗革。
国事烦杂需您参与决策,朝廷询问您能详细有条理地作答。
您乘时行事,嘲笑那些投机取巧之人,许身报国怎敢轻佻。
河洛地区干戈遍地,陵墓原野的草木都已烧焦。
在青春年少时您手持符节,久雨时节还乘坐着橇车。
取道先经过辕楚之地,扬起旌旗转向萧地。
一抔黄土藏着万世的兴衰,九庙正处于三昭的次序。
于是使礼仪如同汉朝般规范,将让音乐奏响韶乐般美妙。
道路迷失如彪兽经过的踪迹,山涧干涸夜晚却似有潮生。
离去的时候春天还浅,归来的时候暑气正炽热。
君王欢喜得难以入眠,天下人翘首以盼。
您上奏疏忠诚毫无隐瞒,只是臣下我生活困苦难以为继。
顶着同一天怎能容忍仇敌,得到土地怎可骄纵。
国内治理如今应当急切进行,我不敢求取高名。
选拔人才之事真可托付给您,启奏之事又怎会迟缓。
您品行正直如汲黯被人推崇,谋略深远哪会计较如晁错般的得失。
您绝非那挥扇清谈之人,怎会要插蝉貂的官位。
褒贬之事刚刚兴起,奸谀之人的骨头都应被吓销。
您心怀开阔坦坦荡荡,闲居之时自在悠然。
皇上向西南顾望,常常心怀参井星宿般遥远的蜀地。
广泛询问您医国的成效,立刻派遣您去治愈百姓的疾苦。
您文韬武略兼备,诗书气质毫不轻浮。
众人都可如郤縠般贤能,而国家完全可将大事委托给您如张昭般的人物。
授官的文书凌晨下达,您即日就整理行装。
亲友送别时还絮絮叨叨,远行之时您却自在洒脱。
船帆的影子映在三江之上,车轮的声音响在万里桥边。
丈人峰高峻突兀,神女峡高耸入云。
石室中的画色彩暗淡,草堂里的人寂静寥落。
山峦环绕着玉垒山险峻异常,江水退去石犀显得遥远。
石表如竹笋般双双挺立,铜色的柏树还未凋零。
锦江两岸士女喧闹,药市中仙人和樵夫混杂。
国家历经劫难,乾坤毁坏,洪水泛滥,海岳漂荡。
唯有这井络地区之外,依旧张着角弓,防御外敌。
自古以来就有三刀入梦的吉兆传说,还多流传着五袴的歌谣。
威严可比严仆射,功劳能如李文饶。
文定公的德政如棠棣般美好,乖崖公的福祉可以求取。
往事如今难以一一细数,您难道是他们的后代吗?
秦地新修了栈道,瞿塘峡也能安稳地泛舟。
虎貔般的将士环绕着外城,农民可以深耕细作。
正好可以在闲暇时玩壶奕之戏,随意地排列鼓箫之乐。
蒲鞭束之高阁不用,孩子们骑着竹马嬉戏。
您可以好好阅读司马相如的赋,最终能让李广般的刁斗声停歇。
奎文星象转动,延阁是士林的标杆。
您此去朝廷没有忧虑,很快就能听闻众人得到良好的选拔。
将国家大事交付给您运转,众人都仰望您如泰阶星般带来太平。
我没有隐居的三径之地,平生只有一瓢饮的清苦。
年老像书蠹般干枯,有时像草虫般喓喓鸣叫。
我大笑卞和三次被刖足,也不求拥有十腰的银子。
古往今来一同经历宇宙变迁,南北漂泊如水上的浮萍。
我已像粘在网上的蜜蜂,真如覆蕉的鹿般糊涂。
屡次经过多盗的地方,好几次差点独自逃生。
哪里有地方可以躲避灾祸,又有谁敢于挑起战斗。
明月下喜鹊绕树三匝,我只求如鹪鹩有一枝可巢。
在钓濑边常煮鲤鱼,在穷山中听着鸮鸟的叫声饱腹。
临习书法把池水都染黑,下棋时嫌弃小的赌注。
手臂上有七贤的画作相伴,丹药九转也早已不烧。
我只适合穿着薜荔衣裳,不肯去采摘香草。
卖药难以和人争价,务农如同寄居他乡的侨民。
渐渐能以野葛为羞,当初还不认识江珧。
已经停止寻找蛩駏,欣喜听闻恶犬退去。
谁会怜惜我为了米而奔波,我怎敢有升迁的想法。
您来看望我时拨开藋草,追凉时轻薄地拖着绡衣。
我怜惜晏子的狐裘,送您如公侨般的缟带。
烦劳您如推毂般引荐我,像烧制陶器般培育我。
清平之世容我潦倒度日,希望能在策府中留下我的刍荛之见。
回忆过去在西湖之上,我跟随您的羽盖飘游。
青山迎接您如晋朝官员般的步履,绿水之上泛着湖船。
上相尊贵又美好,将军勇猛正骁健。
争论棋道时棋局屡被打翻,投壶时箭声响亮如枭鸣。
茶乳在晴天越发清香,香云纯净而飘散。
晚花上栖息着嫩菊,靠近岸边俯视着游动的鲦鱼。
四面望去天连着水,众人的簪子如美玉和瑶石般闪亮。
我们亲密地连榻而坐,忽然看见您获赐雕戈。
美好的月份里霜枫寒冷,晴朗的日子里雪霰消融。
我已无法挽留您,只盼望您能位居高位,调和鼎鼐。
纳兰青云