離臨安日範伯達送茶約至釣臺烹之正月十八日宿臺下兼簡務德
過盡長灘喚落帆,舟人取火上高巖。
已攜敗絮來投宿,記有珍茶旋啓緘。
忽憶住時同短𦩘,要須於此辦長鑱。
可憐一夜梅花雨,點滴猶隨舳尾銜。
譯文:
我乘坐的船駛過了長長的灘塗,船伕呼喊着降下船帆,船靠岸後,船伕登上高高的山岩去取火。
我帶着破舊的棉絮來到這裏投宿,忽然想起範伯達送的珍貴茶葉,便趕緊打開包裝。
此時,我突然回憶起過去和友人一起住在矮山附近的時光,想着一定要在這裏準備好長鑱等農具,過一種閒適的田園生活。
可惜啊,這一整夜都下着如同梅花般的細雨,那雨滴彷彿還緊緊跟隨着船尾,連綿不斷。