分水縣舍夜遇大雪
揮扇解衣真早計,果然一夕變春陰。
屋頭瓦裂風掀戶,媿上珠跳雪滿衾。
我自不妨高枕臥,人今更有惜花心。
此行特地非乘興,明日扁舟興亦深。
譯文:
之前早早地就開始揮扇脫衣,還覺得自己考慮得周到,可沒想到一夜之間,春天的天氣就變陰了。
狂風在屋頂呼嘯,彷彿要把瓦片掀裂,還使勁地拍打着房門。那冰冷的雪粒像珠子一樣蹦跳着,很快就堆滿了被子。
我自己倒是不受影響,依舊可以舒舒服服地高枕而臥。只是想到如今這一場大雪,人們肯定會心疼那些被摧殘的花朵。
我這次出行並不是一時興起,不過就算如此,要是明天雪停了,坐着小船出去遊覽一番,那興致也會十分濃厚呢。