頃種柏假山中黃憲相訪見之後八年黃憲復持節來柏已長大
兩石之間一寸栽,與君坐看斸莓苔。
蒼官閱世猶如此,歡伯喚人歸去來。
飄放又瞻新斧繡,光華重照舊池臺。
他時左紐紋生後,更望西遊老子回。
譯文:
當初在兩座石頭之間種下僅一寸高的柏樹苗,我和你一同坐着,看着彼此刨開長滿莓苔的土來栽種它。
這猶如蒼官(柏樹的別稱)般的柏樹歷經歲月都長成這樣了,美酒似乎在呼喚人放下俗事回去享受閒適時光。
如今你又帶着榮耀的符節前來,如同光彩四溢的新官上任,那閃耀的光輝再次灑在曾經的池臺之上。
等日後柏樹上長出像左紐一樣的紋理時,我更盼望着能像遇見西遊歸來的老子那樣,再次盼到你歸來。