次韻常子正
骨鯁當朝跡未塵,但知謀國不謀身。
試看犀角龜文表,真是鸞臺鳳閣人。
短別可堪馳夢驛,小詩聊爲寫情親。
雪山滿眼寒潮急,憑仗歸鴻一問津。
譯文:
在朝堂之上你剛正不阿,行跡不曾沾染絲毫世俗的塵埃,心中只想着爲國家出謀劃策,而不考慮自身的得失。
看看你那如同犀角般珍貴、龜文般獨特的奏章,就知道你本就是能在鸞臺鳳閣(指朝廷重要部門)任職的傑出人才。
這短暫的分別就讓人難以忍受,我的夢都沿着驛路飛馳到你身邊去了。我寫這首小詩,權且用來抒發對你的深情厚誼。
眼前是滿眼的雪山,寒冷的潮水湍急地湧動着。我只能憑藉北歸的鴻雁,打聽一下你的近況。