大历寺遇风
舟绝清江系老榕,杖藜小住翠阴中。
萦青缭白千山日,骇绿纷红万窍风。
足倦要休怜地僻,心闲无事见春工。
回塘大有田田叶,索酒来倾碧玉筩。
译文:
我乘船渡过清澈的江水,把船系在古老的榕树上,然后拄着藜杖在翠绿的树荫里稍作停留。
放眼望去,山峦上日光映照,青白色彩相互萦绕交错,景色美不胜收。狂风呼啸着吹过,万窍齐鸣,吹得红花绿叶剧烈晃动,一片凌乱之景。
我走得脚都疲倦了,正需要休息,恰好这地方偏僻安静,让人怜惜。心境悠闲,没什么烦心事,这才真切地感受到了春天造化万物的神妙。
曲折的池塘里,生长着大片茂盛的荷叶。此情此景,我真想让人拿酒来,用那碧玉般的酒筒尽情畅饮一番。