丙寅十月遊南華
五年四轉入曹溪,飛蓋幹霄日爲低。
人定忽聞鐘不嗄,飲香休問水流西。
桄榔子熟旒珠重,荳蔻叢深扇羽齊。
鬰鬰蒼蒼千嶂裏,犯寒猶著一蟬嘶。
譯文:
在丙寅年十月我遊覽南華寺。過去五年間我四次輾轉來到曹溪這個地方,車蓋飛馳,高聳入雲,連太陽都顯得低矮了。
當夜深人靜之時,忽然聽到鐘聲清晰響亮,一點也不沙啞。此時,我沉浸在這清幽的香氣之中,也不再去探究溪水是否向西流淌。
桄榔樹上的果實成熟了,沉甸甸的,就像一串串垂掛的珠子;豆蔻花叢生長得十分茂密,那葉子整齊得如同排列好的扇子上的羽毛。
在這鬱郁蒼蒼的重重山巒裏,即便冒着寒冷,竟然還能聽到一隻蟬在嘶鳴。