風行水上初如織,任使蕩雲高沃日。 屏翳歇去馮夷歸,本體湛然無損益。 風本無形不可畫,遇水方能顯其質。 畫工畫水不畫風,水外見風稱妙筆。 清泉道人乃了此,筆下淵源心自得。 斜斜一字淺可揭,渺渺橫灘晚尤急。 規模上繼蜀兩孫,妙處直度吳諸戚。 老夫老矣不觀瀾,但愛漪漣才咫尺。 面牆注目風蕭蕭,漁浦西興待晚潮。 縱貧那肯拆波濤,還渠幷州快剪刀。
謝人惠淺灘一字水圖
譯文:
風在水面吹拂而過,最初的樣子就好像織錦一般,任由它激盪起雲彩,高高地反射着太陽的光芒。風神屏翳停歇離去,水神馮夷也迴歸本位,水的本體清澈純淨,既沒有增加什麼,也沒有減少什麼。
風本來是沒有形狀的,無法直接畫出來,只有遇到水面,才能顯現出它的特質。一般的畫工只畫水卻不畫無形的風,而能在水之外讓人感受到風的存在,那才稱得上是絕妙的筆法。
清泉道人明白這個道理,他筆下的水有深厚的意蘊,自己心中也自有心得。他畫出的水就像斜斜的一條線,水淺得可以撩起衣服走過去,那渺渺茫茫的橫灘在傍晚時分水流尤其湍急。
他的繪畫技藝傳承了蜀地孫位、孫知微兩位畫家的風格,精妙之處甚至超越了吳地那些善畫水的名家。
我年紀大了,沒有精力去觀看波瀾壯闊的景象,只喜愛那近在咫尺的細小波紋。我面對着這幅畫專注凝視,彷彿能聽到蕭蕭風聲,就像在漁浦和西興等待着傍晚漲潮。
縱然我生活貧困,又怎麼肯去拆毀這如畫的波濤美景呢,還是把那像幷州快剪刀一樣能裁剪出好畫的能力歸還給清泉道人吧。
納蘭青雲