有韩太尉淮阴家,十年种木今开花。 松阴渐可张翠葆,桃蹊久已蒸红霞。 早来雨过著芒𪨗,曲沼镜平清见沙。 道人从我似支遁,公子立名非务华。 剧谈坐致千岁日,默诵初无一字差。 主人负重守且将,一手撚箭腰黄蛇。 因来小集休沐地,何时共听归来笳。 饥肠欲饵桄榔粉,香身要采毗陵茄。 凉风翛翛引佳月,归兴忽起从栖鸦。 谁怜老我夜不寐,儿曹见祝无多茶。
南园用端中韵
译文:
这里就像是当年韩太尉、淮阴侯的家一般,主人十年前种下的树木如今都开花了。
松树的树荫渐渐浓密,如同撑开的翠绿色车盖;桃花盛开的小径,长久以来像是蒸腾起了红霞。
清晨雨过之后,我穿着草鞋出门,弯曲的池塘水面平静如镜,能清楚地看见池底的沙子。
有位道人跟随着我,好似东晋的支遁一样洒脱;而公子树立名声并非追求浮华。
我们畅快地交谈,感觉时光都停滞了,静静地诵读诗文竟没有一个字差错。
主人身负重任,既是太守又是将领,腰间挂着像黄蛇一样的箭囊,手还能捻着箭。
趁着休假来到这小聚,不知道什么时候能一起听那归乡的胡笳声。
我饥肠辘辘,想吃桄榔粉来充饥;还想采摘毗陵茄来使自己身上散发香气。
凉风吹拂,引来了美好的月亮,忽然间我归心似箭,就像那归巢的乌鸦。
谁能可怜我这年迈之人夜晚难以入眠呢,孩子们只是劝我不要喝太多茶。
纳兰青云