霜清十月天無風,行宮縹緲祥雲中。 重重繡嶺光相通,莊嚴具足無遺功。 泉鳴三湯春濛濛,合歡皂莢雙垂紅。 人間塵垢一洗空,玉聲璆然出房櫳。 鸞吟鳳舞紛層空,豈不大勝遊月宮。 向非道子妙絕筆,那見開元全盛日。 槎牙老木青銅柯,坡陀巨石蒼玉質。 石言木應若何聞,阿房興廢才頃刻。 乃知吳生有深意,一時心事能貌出。 臣非丹青好畫師,臣以畫諫乃其職。 此山此事姑置之,此畫當今須第一。
吳道子華清宮圖
譯文:
十月裏霜華清透,天空中沒有一絲風,華清宮這座行宮好似縹緲地立在祥瑞的雲朵之中。
層層疊疊的繡嶺光彩相互映照,景緻莊嚴完備,每一處都展現出極致的精妙。
溫泉潺潺流淌,如同春日裏迷濛的霧氣一般。那合歡皂莢成雙成對地垂掛着,顏色殷紅。
在這溫泉中,能將人間的塵埃與污垢一洗而空。沐浴後的佳人如玉般輕盈,帶着清脆悅耳的聲響走出房間。
她們身姿輕盈,如鸞鳳般在高空飛舞、吟唱,這景象難道不比遨遊月宮還要美妙嗎?
若不是吳道子有着絕妙無雙的畫筆,又怎能見到開元年間那全盛時期的景象呢?
畫面中,盤曲的老樹枝幹好似青銅鑄就,起伏的巨石有着蒼玉般的質地。
石頭好像在說話,樹木彷彿在回應,只是這又如何能聽得真切呢?就如同阿房宮的興起與荒廢,不過是頃刻間的事。
由此可知吳道子作畫是有深意的,他能把當時的心事都通過畫作展現出來。
他並非只是一個喜歡繪畫的普通畫師,他是以繪畫來進諫,這是他的職責所在。
華清宮的山和與之相關的事暫且先放在一邊,這幅畫在當今絕對稱得上是首屈一指的佳作。
納蘭青雲