山川有佳處,神物嚴守衛。 自非夙有因,孰敢發其祕。 衆壑擁流泉,青間見白沸。 洗我杖與屨,時作深入計。 要須鄉道先,行與老人值。 指我洞壑已,忽不知所詣。 斸荒剗巨石,稍去眼中翳。 豁然大廈開,位可百人置。 嵌嚴一日出,自此沓遊騎。 開山屬老夫,愛山必同類。 甚畏長風寒,當暑皆斂袂。 歡伯遂行登,相引入勝地。
飯大涌泉入紫微洞洞乃餘尋出
譯文:
在這世間,山川總有那些美妙的地方,不過彷彿有神明之物在嚴密守護着。若不是前世早就有了緣分,誰敢去揭開它們隱藏的奧祕呢?
衆多的山谷間匯聚着流淌的泉水,在一片青綠之中能看見泉水翻騰着白色的浪花。我洗淨了手中的柺杖和腳上的鞋子,心中盤算着要深入這一片山水探尋究竟。
想要進入其中,必須要有熟悉路徑的人帶路,我前行時恰好遇到一位老者。他給我指明瞭洞壑的方向,可一轉眼他就不知去向了。
我砍去荒草、搬開巨石,就像除去了眼前的遮蔽之物。突然之間,一個開闊的地方出現在眼前,就如同巨大的廳堂敞開了大門,這個地方足以容納上百人。
這隱蔽的巖洞一朝被發現,從此之後就不斷有遊人前來。開山探尋的事是由我來完成的,想必喜愛山水的人都是同一類吧。
洞內的冷風十分厲害,哪怕是在盛夏時節,人們都要把衣袖收緊。美酒於是也被帶上了山,大家帶着酒相互陪伴着走進這美妙的地方。
納蘭青雲