天方六月暑,君有千里行。 相從苦不款,惜別難爲情。 發軫子胥山,落帆石頭城。 火雲午尤奇,水風晚更清。 輝輝螢自燭,嘒嘒蟬爭鳴。 今代太史氏,昔者蘭臺英。 人如晉宋間,詩與顏謝並。 吾君志恢復,求士出至誠。 玉堂紫微省,待子來經營。
送張巨山
譯文:
現在正值六月,天氣酷熱難耐,可你卻要踏上千裏的遠行之路。咱們相聚相處的時間太少,沒能好好地盡情暢談,如今要惜別,我心裏實在不是滋味。
你從子胥山出發,一路前行,最終將在石頭城停下旅程。一路上,中午時分那熾熱如火燒的雲彩景象特別奇異,到了傍晚,水面上吹來的風更加清爽宜人。
夜晚,閃閃發亮的螢火蟲自己發出光亮,像提着小燈籠;蟬兒不知疲倦地“嘒嘒”叫着,彼此爭鳴。
你啊,就如同當代的太史官一樣有才華,往昔也是蘭臺的精英人物。你的氣質風采就好像晉宋時期的文人雅士,詩作水平能和顏延之、謝靈運相媲美。
咱們的君主一心想要恢復舊日河山,他是真心誠意地在尋求賢能之士。那翰林院、中書省這樣的重要地方,正等着你前去大展身手、精心謀劃呢。
納蘭青雲