五位 其五

兼中到,天寒大雪長安道。 五陵才子錦袍新,馬蹄亂踏瓊瑤草。

這首詩應該是《五位頌·其五》 。以下是翻譯成的現代漢語: 在那種亦有亦無、不偏不倚的境界中達到了圓滿之境,此時正值天寒地凍,鵝毛般的大雪紛紛揚揚地飄落,籠罩着長安的大道。 五陵一帶的才子們身着嶄新的錦袍,顯得十分氣派。他們騎着駿馬,馬蹄不停地在那如美玉般潔白晶瑩的雪地草上踩踏而過。
评论
加载中...
關於作者

釋慧溫,號蘿庵,俗姓鄭,福州(今屬福建)人。年二十,禮靈鳳主僧,落髮受具。偏參諸老,晚依竹庵於東林寺,又謁高庵悟、南華昺、草堂清。高宗紹興二十一年(一一五一)冬,住宣城寶勝寺,晚住通州狼山寺。爲南嶽下十六世,龍翔士珪禪師法嗣。《嘉泰普燈錄》卷二○、《五燈會元》卷二○有傳。今錄詩七首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序