悼鄭彥繼書墓亭

蒼梧翠柏泣西風,尺冢巍然宿草中。 寶劍何心求季子,只雞今日過橋公。 麟經有味人誰識,鶴陣論功氣自雄。 欲拂蒼厓寫奇節,陳琳檄手語言工。

譯文:

在蕭瑟的西風中,蒼松翠柏彷彿也在哭泣。一座小小的墳墓,孤獨地矗立在叢生的荒草之中。 那寶劍的主人又怎會懷着某種目的去追隨像季子那樣的人呢?如今我帶着一隻雞來祭奠,就如同當年橋公的故事一樣,表達我對逝者的敬意。 你所鑽研的《春秋》等經典有着深刻的韻味,可又有誰能真正理解其中的深意呢?你在排兵佈陣、談論功績的時候,意氣是多麼的豪邁啊。 我真想拂去那山崖上的灰塵,把你的奇偉氣節書寫下來,只可惜我沒有像陳琳那樣擅長撰寫檄文、文筆精妙的本事,難以用語言完美地展現你的事蹟。
關於作者
宋代朱槔

朱槔,字逢原,號玉瀾,徽州婺源(今屬江西)人。松弟,熹叔。生平未仕,奔走各地。有《玉瀾集》一卷傳世。孝宗淳熙八年(一一八一)尤袤爲其集作跋時,去世已久。 朱槔詩,以《四部叢刊》續編影印明弘治鄺璠刊本爲底本。校以清雍正朱玉刊本(簡稱玉本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序