閒官屋舍如幽棲,寒苦餘業償鹽虀。 忽聞鵲聲作破竹,尺書入手誰所齎。 交遊勝絕似公少,矯矯鸞孔依蒿藜。 青冥側足在咫尺,誰使狡獪捐其梯。 秋風溪上共樽酒,擺落羈束忘畛畦。 紅裳起舞意未足,缺月銜嶺星河低。 只今跌宕走塵土,清夢往復無山谿。 新詩驚怪爛盈幅,筆力拗怒蟠虹霓。 遙知槃礴小窗底,得喪已著一理齊。 此生同困造物戲,未覺與世誰雲泥。 雖無絕唱追白雪,頼有妙契如靈犀。 一笑從公豈無日,挽袖相屬空玻璃。 不須俗物敗真賞,但覓佳處同攀躋。
奉酬令德寄示長句
我擔任着清閒的官職,住的屋子就像隱居之地,生活清寒貧苦,剩下的家當大概也就只有鹽和醃菜了。
忽然間聽到喜鵲喳喳叫,如同竹子斷裂般清脆,手中拿到一封信,不知是誰送來的。
在交往的朋友裏,像您這樣優秀出衆的實在少見,您就如同高傲的鸞鳥和孔雀,卻暫時棲身在蒿草荊棘之中。
您距離青雲直上其實只有咫尺之遙,是誰如此狡黠,抽走了您登高的梯子。
記得那年秋風中,我們在溪邊一起飲酒,拋開了所有的拘束,忘卻了彼此間的界限。
身着紅裳的舞女翩翩起舞,興致還未盡,殘缺的月亮已掛在山嶺上,星河也漸漸低垂。
如今您奔波在塵世之中,我也一樣。在夢裏常常回到那沒有羈絆的溪山之間。
您新寄來的詩讓我驚歎,滿紙光彩照人,筆力雄健拗怒,彷彿盤繞的虹霓。
我能想象到您在小窗之下盡情揮灑筆墨,已經把得失看作一回事。
我們這一生都被困在造物者的玩笑裏,沒覺得自己和這世俗之人有什麼高下之分。
雖然我沒有絕妙的詩作能和您的“白雪”之章相媲美,但好在我們心靈相通,默契十足。
我們開懷一笑相聚的日子肯定會有的,到時候我們挽起袖子舉杯,把酒杯都斟滿。
不必讓那些世俗之物破壞了我們對美好的欣賞,只去尋找那風景優美的地方一同攀登。
评论
加载中...
納蘭青雲