宿野人家

夢裏滄波搖一葉,覺來正受肩輿兀。 人家一宿晚可投,新席槁梧香更滑。 霜前䆉稏收百畝,稚子新能牧鵞鴨。 我生本是個中人,挾策久矣猶能說。

在睡夢裏,我彷彿置身於那浩渺的滄波之上,獨自駕着一葉扁舟隨波搖晃。等一覺醒來,卻正實實在在地坐在轎子中,被它顛簸得難受。 天色漸晚,正好能找到一戶山野人家借宿。這戶人家準備的新席子鋪在槁梧木上,既散發着清香,又十分光滑。 霜還未降下之前,這戶人家已經收割了上百畝地裏的莊稼。他家年幼的孩子也已經能夠放牧鵝鴨了。 我這一生本就和這樣的鄉村生活有緣分,就算是手持書策、久居別處,可對於這鄉村生活的種種我依舊能說得頭頭是道。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序