待月

停杯邀月宴華堂,苦恨山高阻興狂。 海嶠豈能藏素魄,雲衢終自布寒光。 須臾簾卷銀蟾影,次第樽浮桂子香。 正好吹簫恰無月,姮娥應見我恓惶。

譯文:

我停下手中的酒杯,邀請明月來華麗的廳堂中與我共赴一場盛宴。可惱那高聳的山巒,阻擋了我盡情暢快的興致。 那海邊的山峯又怎能長久地隱藏住皎潔的月亮呢?它終究會在雲間的大道上灑下清冷的光輝。 沒過多久,我捲起窗簾,就看到了如銀盤般的月亮那美好的身影。緊接着,酒杯裏也彷彿飄起了桂花的香氣。 要是我正興致勃勃地吹着簫,卻偏偏沒有月亮,那嫦娥應該能看到我這副失落又可憐的模樣吧。
關於作者
宋代歐陽澈

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序