待月
停杯邀月宴华堂,苦恨山高阻兴狂。
海峤岂能藏素魄,云衢终自布寒光。
须臾帘卷银蟾影,次第樽浮桂子香。
正好吹箫恰无月,姮娥应见我恓惶。
译文:
我停下手中的酒杯,邀请明月来华丽的厅堂中与我共赴一场盛宴。可恼那高耸的山峦,阻挡了我尽情畅快的兴致。
那海边的山峰又怎能长久地隐藏住皎洁的月亮呢?它终究会在云间的大道上洒下清冷的光辉。
没过多久,我卷起窗帘,就看到了如银盘般的月亮那美好的身影。紧接着,酒杯里也仿佛飘起了桂花的香气。
要是我正兴致勃勃地吹着箫,却偏偏没有月亮,那嫦娥应该能看到我这副失落又可怜的模样吧。