夜過謝池小酌戱繼前韻示諸友

爲憶蓮娃夜叩門,恐緣芳草怨王孫。 眉彎海嶠初生月,鬢軃巫峯欲墜雲。 金粟花殘將委燼,香絲篆破不成文。 朦朧月映人如玉,爾汝忘形共一樽。

夜裏,我因爲想念那美麗的蓮娃而前來叩門拜訪,心裏還擔心她會像古詩裏因芳草而埋怨遠遊不歸的王孫那樣責怪我呢。 她那彎彎的眉毛,就好似海邊山峯上剛剛升起的新月;她的鬢髮低垂着,如同巫山山峯上快要墜落的雲朵一般嬌柔。 那如同金粟般的花朵已經殘敗,快要化爲灰燼了;盤繞如篆文的香線也已經斷破,不成文字的模樣。 在那朦朧的月色映照下,她的身姿宛如美玉般溫潤美好。我們彼此親暱無間,不拘形跡地一同舉杯暢飲。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序