是日天氣乍晴頗快人意因和韻拉世弼謁傅巖 其二

袍襟帽角走紅塵,可笑崎嶇一病身。 試拉竹谿山裏侶,去尋廬阜社中人。 鮑昭俊逸雖難敵,夷甫風流幸許親。 雞黍尚爲千里會,況茲咫尺接牆鄰。

譯文:

這天天氣突然放晴,很是讓人心情暢快,我便依照韻腳作詩一首,拉着世弼去拜訪傅巖。 我穿着長袍、戴着帽子在這塵世的滾滾紅塵中奔走,可笑我這病弱之軀還要經歷如此崎嶇坎坷的行程。 我試着邀約竹谿山裏志同道合的好友,一同去尋訪廬山上那些如同東晉廬山蓮社般的高雅之人。 鮑照那樣俊逸的才情雖然難以匹敵,但好在能與像王衍那樣風流瀟灑的人親近交往。 古人即便相隔千里,也會因一頓簡單的雞黍之約而相聚,更何況我們住得這麼近,只隔着一牆之鄰呢。
關於作者
宋代歐陽澈

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序