戲促朝宗酒約

雨收雲海湧金盆,簾卷香絲破篆紋。 雙陸無心酬白璧,十千有約醉紅裙。 哦詩誤許聯師服,載酒真當過子云。 待遣秋娘呈妙舞,春衫已把水沈薰。

雨停之後,雲海之上,那又大又圓的月亮如同金盆一般升起,熠熠生輝。室內捲起簾子,爐中薰香的煙霧嫋嫋,就像衝破了那篆字形狀的香灰。 此時,心思全然不在雙陸這種博戲上,哪怕有白璧這樣貴重的賭注也無心去理會。因爲早已和朋友約定,要拿出大量錢財,去與那些美麗的女子一同飲酒作樂,一醉方休。 曾經我隨口答應和朋友一起吟詩聯句,就像師服一樣參與其中。如今真的準備帶着美酒去拜訪友人,就如同當年有人帶着酒去看望揚雄一樣。 我還打算讓秋娘那樣的歌女出來獻上美妙的舞蹈,爲此我特意用沉香薰好了春天穿的衣衫,準備以最好的狀態去赴這場歡樂之約。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序