和劉天啓並留別 其一
崇觀文章獨老蒼,後生猶及見堂堂。
十年契闊形容改,一日相逢道韻長。
盡啓軒窗供遠目,莫嫌蔬筍飯家常。
願陪劉遠焚香在,蓮社風流有耿光。
譯文:
在崇寧、大觀年間寫文章的人裏,您就像那歷經歲月的蒼松般獨特出衆,我們這些後輩還能有幸見到您那堂堂的風采。
這十年間我們分離許久,彼此的容貌都發生了改變,今日一朝相逢,卻感覺您那超凡的道家風韻悠長依舊。
我把所有的軒窗都敞開,好讓您能極目遠眺,飽覽遠處的景色,還請您不要嫌棄我用家常的蔬筍飯菜來招待您。
我真心希望能像劉遺民那樣,與您一同焚香禮佛,那東晉廬山蓮社的風流雅事依舊閃耀着令人嚮往的光輝啊。