戊辰夏熱澹庵爲設招涼感而有作

丹山之松有如此,獵獵蒼髯自風雨。 是中便是無煩天,咫尺人間困蒸煮。 憐我窗軒苦未深,解枝減翠分清陰。 我初則喜久乃愧,秀潤未赴人之心。 欲爾直爲臨濟樹,一道陰涼天下住。 我寧獨受焦灼休,無以枝葉爲我憂。

在戊辰年的夏天,天氣酷熱難耐。丹山有這樣的松樹,它那茂密的松針好似蒼勁的鬍鬚,在風中獵獵作響,彷彿獨自承受着風雨的洗禮。 在這松樹的遮蔽之下,儼然是一個沒有煩惱、沒有酷熱的清涼世界。然而,僅僅咫尺之外的人間,人們卻如同被放在蒸籠裏蒸煮一樣,備受炎熱的煎熬。 澹庵憐惜我窗前和軒廊的陰涼不夠,便讓人修剪松樹的枝條,減少翠綠的枝葉,爲我帶來了清涼的樹蔭。我一開始滿心歡喜,可時間久了,內心卻充滿了愧疚,覺得自己沒能好好回應這松樹帶來的這份秀潤與清涼。 我希望這松樹能成爲像臨濟禪師法脈一樣庇佑衆生的神樹,讓一道清涼的樹蔭能遍佈天下,讓所有人都能免受炎熱之苦。我寧願獨自承受炎熱的焦灼,也不願這松樹再爲我在枝葉上有所損耗而擔憂。
關於作者

釋慧空(一○九六~一一五八),號東山,俗姓陳,福州(今屬福建)人。年十四出家,初學於圓悟、六祖,後至疏山,爲南嶽下十四世,泐潭清禪師法嗣。高宗紹興二十三年(一一五三),住福州雪峯禪院,次年退歸東庵。二十八年卒,年六十三(《五燈會元》卷一八、《東山慧空禪師語錄跋》)。有《東山慧空禪師語錄》、《雪峯空和尚外集》傳世。 釋慧空詩,以續藏經本《東山慧空禪師語錄跋》及日本舊刻《雪峯空和尚外集》(今藏北京圖書館)爲底本,編爲二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序