大士講經

兩口明明一無舌,同死同生爲吾決。 那吒頂上喫蒺蔾,金剛腳下流出血。

這是一首比較獨特且帶有禪意的詩,以下是大概的現代漢語翻譯: 那兩位高僧明明張着嘴在講經說法,可似乎又如同沒有舌頭一般難以用言語真切表達。他們一同經歷着生死般的講法體悟,爲我來決斷心中的疑惑。 就好像那神通廣大的哪吒,在頭頂上喫着帶刺的蒺藜,忍受着難言的痛苦;又好似那威武的金剛,在他的腳下流淌着鮮血。 需要說明的是,這類禪詩通常寓意深刻且隱晦,解讀可能存在多種角度,我的翻譯只是儘量從字面和大致意象上去理解並轉化爲較爲通順的表述。
關於作者

釋慧空(一○九六~一一五八),號東山,俗姓陳,福州(今屬福建)人。年十四出家,初學於圓悟、六祖,後至疏山,爲南嶽下十四世,泐潭清禪師法嗣。高宗紹興二十三年(一一五三),住福州雪峯禪院,次年退歸東庵。二十八年卒,年六十三(《五燈會元》卷一八、《東山慧空禪師語錄跋》)。有《東山慧空禪師語錄》、《雪峯空和尚外集》傳世。 釋慧空詩,以續藏經本《東山慧空禪師語錄跋》及日本舊刻《雪峯空和尚外集》(今藏北京圖書館)爲底本,編爲二卷。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序