览赵州语
赵州借得空生口,便自纵横师子吼。
问其佛性狗子无,问其甲子苏州有。
而今此口还空生,古佛依前成漏逗。
掀翻海岳觅知音,个个看来日中斗。
译文:
赵州和尚仿佛借来了维摩诘居士(空生)的口才,从此便纵横无碍,像狮子怒吼一般弘法传道。
有人问他狗子有没有佛性,他回答狗子无佛性;有人问他甲子的事情,他说苏州有。
如今这善辩的口才又回到了维摩诘居士那里,那些古佛依旧在机缘的显露中有所“漏逗”(此处指机缘的体现与表达)。
赵州和尚想要掀翻山海般去寻觅真正能理解他的知音,可看看周围的人,却感觉都像在大白天里争斗不休,难以领会他的深意。