挽张全真诗二首 其二

玉质清臞似列仙,人间亦合得长年。 功名不竟如壶遂,冲淡空嗟似乐天。 胡不憗遗缘国老,忧深殄瘁为时贤。 含毫谁作名臣传,要使风流后世传。

译文:

你提供的内容并不是古诗词,而是一首挽诗。以下是将其翻译成现代汉语: 您有着清瘦的玉质仙姿,就好像天上的列仙一般,在这人间本也应该能够享有长久的寿命。 您追求功名却未能如愿以偿,就如同汉代的壶遂一样;您性情冲淡平和,可惜只能让人空自感叹,就像白乐天那样。 上天为何不肯留下您这样的国家元老呢?您因为忧心国事而身心疲惫,最终过早地逝去,实在是当世贤才的损失。 如今有谁能提起笔来为您撰写名臣的传记呢?因为实在是要让您的风采和事迹在后世长久流传啊。
关于作者
宋代张嵲

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

纳兰青云