行建溪上見拏舟上水者愴然傷懷
何人刺船上寒水,卻意避地微江時。
驚濤澎湃慈親懼,鼓棹紛紜稚子嬉。
漫漫平沙煙上早,溟溟簧竹月生遲。
感舊將爲仰天哭,恐驚行路秪成詩。
譯文:
在這寒冷的溪水上,不知是誰撐着小船逆流而上,這情景讓我想起了當年避難於這小江之時。
那時候,江裏驚濤澎湃,母親滿心恐懼,害怕這洶湧的波濤會帶來危險;而孩子們卻不懂得危險,在船裏隨着划船的節奏喧鬧嬉戲。
如今,漫長的平沙上,煙霧早早地瀰漫開來;茂密的竹林裏,月色遲遲才悄然升起。
回憶起過去的種種,我滿心傷感,真想仰天大哭一場,可又怕驚嚇到路過的行人,只能把這一腔感慨寫成了這首詩。