寓居

未有揚雄宅一區,已驚短髪似盧蒲。 家貧粥飯隨魚鼓,地遠賓從祗鳥烏。 已罷書空爲咄咄,猶思快耳作嗚嗚。 衰殘政值中興日,聊得安閒臥五湖。

譯文:

我還沒有像揚雄那樣擁有一處自己的宅院,卻已驚覺自己的頭髮稀疏斑白,如同盧蒲癸一般。 家境貧寒,每日只能隨着寺廟的魚鼓聲去喫那粗茶淡飯;居住之地偏遠,身邊來往的賓客少之又少,陪伴我的只有那嘰嘰喳喳的鳥兒。 我已經不再像殷浩那樣對着天空書寫“咄咄怪事”來表達心中的不平了,但仍希望能有一些暢快之事,讓我盡情地抒發心中的情感,哪怕只是發出嗚嗚的感慨聲。 如今我已衰老殘弱,卻正趕上國家中興的好時候,我也只能暫且享受這份安閒,像范蠡一樣隱居在五湖之畔。
關於作者
宋代張嵲

張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,闢利州路安撫司幹辦公事。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序